Aug 072020
 

Illegale Vertragsklauseln in Italien – clausole vessatorie – clausole abusiva / unfair contract terms in Italy

Eines der kompliziertesten Kapitel im italienischen Vertragsrecht.
Um es ganz kurz zu erklären:

Clausole vessatorie sono lecite (lecito) = schikanöse/ quälende Klauseln sind erlaubt, gestattet,

aber: clausole abusiva = missbräuchlich, widerrechtliche Klauseln sind ungültig bzw. verstoßen gegen gesetzliche Bestimmungen
vessatorie – also schikanöse Klauseln – dafür gibt es Beispiele aus dem Konsumentenschutzgesetz:

und download des italienischen Konsumentenschutzgesetzes:
http://www.parlamento.it/parlam/leggi/d … 5206dl.htm
ab Artikel 33 findet man die
clausole vessatorie (schikanösen Klauseln)

Auszug Artikel 33 aus dem italienischen Konsumentenschutzgesetz:

TITOLO I
DEI CONTRATTI DEL CONSUMATORE IN GENERALE

Art. 33.
Clausole vessatorie nel contratto tra professionista e consumatore = Unlautere Bedingungen in Verträgen  zwischen Gewerbetreibenden und Verbraucher

1. Nel contratto concluso tra il consumatore ed il professionista si considerano vessatorie le clausole che, malgrado la buona fede, determinano a carico del consumatore un significativo squilibrio dei diritti e degli obblighi derivanti dal contratto.

2. Si presumono vessatorie fino a prova contraria le clausole che hanno per oggetto, o per effetto, di:

a) escludere o limitare la responsabilità del professionista in caso di morte o dando alla persona del consumatore, risultante da un fatto o da un’omissione del professionista;

b) escludere o limitare le azioni o i diritti del consumatore nei confronti del professionista o di un’altra parte in caso di inadempimento totale o parziale o di adempimento inesatto da parte del professionista;

c) escludere o limitare l’opportunità da parte del consumatore della compensazione di un debito nei confronti del professionista con un credito vantato nei confronti di quest’ultimo;

d) prevedere un impegno definitivo del consumatore mentre l’esecuzione della prestazione del professionista e‘ subordinata ad una condizione il cui adempimento dipende unicamente dalla sua volontà;

e) consentire al professionista di trattenere una somma di denaro versata dal consumatore se quest’ultimo non conclude il contratto o recede da esso, senza prevedere il diritto del consumatore di esigere dal professionista il doppio della somma corrisposta se e‘ quest’ultimo a non concludere il contratto oppure a recedere;

f) imporre al consumatore, in caso di inadempimento o di ritardo nell’adempimento, il pagamento di una somma di denaro a titolo di risarcimento, clausola penale o altro titolo equivalente d’importo manifestamente eccessivo;

g) riconoscere al solo professionista e non anche al consumatore la facoltà di recedere dal contratto, nonche‘ consentire al professionista di trattenere anche solo in parte la somma versata dal consumatore a titolo di corrispettivo per prestazioni non ancora adempiute, quando sia il professionista a recedere dal contratto;

h) consentire al professionista di recedere da contratti a tempo indeterminato senza un ragionevole preavviso, tranne nel caso di giusta causa;

i) stabilire un termine eccessivamente anticipato rispetto alla scadenza del contratto per comunicare la disdetta al fine di evitare la tacita proroga o rinnovazione;

l) prevedere l’estensione dell’adesione del consumatore a clausole che non ha avuto la possibilità di conoscere prima della conclusione del contratto;

m) consentire al professionista di modificare unilateralmente le clausole del contratto, ovvero le caratteristiche del prodotto o del servizio da fornire, senza un giustificato motivo indicato nel contratto stesso;

n) stabilire che il prezzo dei beni o dei servizi sia determinato al momento della consegna o della prestazione;

o) consentire al professionista di aumentare il prezzo del bene o del servizio senza che il consumatore possa recedere se il prezzo finale e‘ eccessivamente elevato rispetto a quello originariamente convenuto;

p) riservare al professionista il potere di accertare la conformità del bene venduto o del servizio prestato a quello previsto nel contratto o conferirgli il diritto esclusivo d’interpretare una clausola qualsiasi del contratto;

q) limitare la responsabilità del professionista rispetto alle obbligazioni derivanti dai contratti stipulati in suo nome dai mandatari o subordinare l’adempimento delle suddette obbligazioni al rispetto di particolari formalità;

r) limitare o escludere l’opponibilità dell’eccezione d’inadempimento da parte del consumatore;

s) consentire al professionista di sostituire a se‘ un terzo nei rapporti derivanti dal contratto, anche nel caso di preventivo consenso del consumatore, qualora risulti diminuita la tutela dei diritti di quest’ultimo;

t) sancire a carico del consumatore decadenze, limitazioni della facoltà di opporre eccezioni, deroghe alla competenza dell’autorità giudiziaria, limitazioni all’adduzione di prove, inversioni o modificazioni dell’onere della prova, restrizioni alla libertà contrattuale nei rapporti con i terzi;

u) stabilire come sede del foro competente sulle controversie località diversa da quella di residenza o domicilio elettivo del consumatore;

v) prevedere l’alienazione di un diritto o l’assunzione di un obbligo come subordinati ad una condizione sospensiva dipendente dalla mera volontà del professionista a fronte di un’obbligazione immediatamente efficace del consumatore. E‘ fatto salvo il disposto dell’articolo 1355 del codice civile.

3. Se il contratto ha ad oggetto la prestazione di servizi finanziari a tempo indeterminato il professionista può, in deroga alle lettere h) e m) del comma 2:

a) recedere, qualora vi sia un giustificato motivo, senza preavviso, dandone immediata comunicazione al consumatore;

b) modificare, qualora sussista un giustificato motivo, le condizioni del contratto, preavvisando entro un congruo termine il consumatore, che ha diritto di recedere dal contratto.

4. Se il contratto ha ad oggetto la prestazione di servizi finanziari il professionista può modificare, senza preavviso, sempreche‘ vi sia un giustificato motivo in deroga alle lettere n) e o) del comma 2, il tasso di interesse o l’importo di qualunque altro onere relativo alla prestazione finanziaria originariamente convenuti, dandone immediata comunicazione al consumatore che ha diritto di recedere dal contratto.

5. Le lettere h)m)n) e o) del comma 2 non si applicano ai contratti aventi ad oggetto valori mobiliari, strumenti finanziari ed altri prodotti o servizi il cui prezzo e‘ collegato alle fluttuazioni di un corso e di un indice di borsa o di un tasso di mercato finanziario non controllato dal professionista, nonche‘ la compravendita di valuta estera, di assegni di viaggio o di vaglia postali internazionali emessi in valuta estera.

6. Le lettere n) e o) del comma 2 non si applicano alle clausole di indicizzazione dei prezzi, ove consentite dalla legge, a condizione che le modalità di variazione siano espressamente descritte.

 

 


clausole abusiva
– also total widerrechtliche Klauseln (Klauseln die gegen bestehende Gesetze verstoßen, Klauseln die sittenwidrig sind) darüber kann man
im
codice civile = bürgerliches Gesetzbuch Italien – nachlesen:
http://www.e-glossa.it/wiki/argomento+leggi+codice_civile.aspx
Dort steht z.B. ab
Artikel 1418Cause di nullità del contratto“ = Eintritt der Nichtigkeit des Vertrages!

1. Il contratto è nullo quando è contrario a norme imperative, salvo che la legge disponga diversamente.
2. Producono nullità del contratto la mancanza di uno dei requisiti indicati dall‘ articolo 1325, l‘ illiceità della causa, l‘ illiceità dei motivi nel caso indicato dall‘ articolo 1345 e la mancanza nell‘ oggetto dei requisiti stabiliti dall‘ articolo 1346.
3. Il contratto è altresì nullo negli altri casi stabiliti dalla legge.


Und ab
1469 im codice civile = bürgerliches Gesetzbuch Italien

 

Sollten Sie die besagten Artikel nicht ohne Wörterbuch fließend übersetzen können, dann unterschreiben Sie NIE einen Vertrag in Italien!
Nehmen Sie den Vertrag mit, und fragen Sie den zuständigen Konsumentenschutz der jeweiligen Stadt / Bezirk – denn ganz egal ob „clausole vessatorie“ oder „abusiva“ – Sie als Konsument ziehen auf alle Fälle den Kürzeren!!
Fragen Sie nicht einen Anwalt – denn Anwälte wollen auch nur verdienen…!
Konsumentenschutz ist gratis und unparteiisch!
http://www.helpconsumatori.it/secondo-piano/clausole-abusive-cgue-eliminarle-anche-se-si-riferiscono-a-unaltra-categoria-di-contratti/63658

 

 

Konsumentenschutz in Italien / consumer rights in Italy
(Links aktuell Juli 2020)

Badeverordnungen Italien 2020 / Strandverordnungen Italien 2020

Mietrechtsgesetze Italien – Arten von Mietverträgen / tenant rights Italy rental contracts Italy

Eine Villa in Ibiza auf Parzelle 13  – VILLA CAN MASS – das spanische Kataster – Ibiza Reminiszenzen – Ibiza Video
Kataster Spanien / Kataster Ibiza

 

Stoppt die Corona-App – Corona-APP ist schwerer Eingriff in die Privatsphäre

 

Die Grundbuchabteilungen von Spanien

Grundbuchabfrage online Spanien

 

WHO Studien über Kiffer Cannabis – Cannabis zu nicht medizinischen Zwecken
(was der Bürger nicht weiß, macht den Bürger nicht heiß…..) 

Ibiza VideoVerstoß gegen Gesetze und Ehrenkodex – Kanzler Kurz gleich verdächtig wie Strache?

Der Boss der politischen Drogen Alliance zu Besuch bei Kurz (ÖVP) im Parlament
(das ÖVP-Netzwerk ist ein „Kartenhaus“ – bei Drogen , soziale Fragen, Gesundheit , Ausländer – irgendwann stürzt es ein)

Glyphosat-Verbot Monsanto und das ÖVP-House of Cards
(Kurz stimmt gegen das Volk für Glyphosat ……!)

Türkis – eine blaue Farbe – ÖVP die rechten Rechten

Tiroler Grundknappheit – wo die ÖVP herrschtda ist die Ungerechtigkeit

Die KPA-AKTE – Datenspeicherung in Österreich 60 Jahre oder auch bis zum 80. Lebensjahr!

Feminisierter Hanf – der größte Korruptionsfall des 21. Jahrhunderts – Austria corruptus
http://wipi.at/feminisierter-hanf-Korruption

Marihuana Werbung in Österreich – Werbung für Drogen in Österreich erlaubt?

Die WHO empfiehlt CBD – Cannabidiol nicht für medizinische Zwecke = WHO does not recommend cannabidiol for medical use
Haschisch Verkauf in Wien / Österreich
George Soros Drogenpolitik in Österreich und international!

Feminisiertes Cannabis – Silbernitrat vergiftet Kiffer / feminisierte Hanfsamen

Feminisierte HanfsamenDie grüne Droge aus dem Chemiebaukasten – feminized seeds – the Green drug from a chemistry set

 

 

 

 

 

 

 




 

 

W.M.ZEHM

Copyright © W. M. ZEHM

Sorry, the comment form is closed at this time.