Feb 202019
 

Mietrecht in Portugal / Mietrechtsgesetz von Portugal / tenant rights Portugal / tenancy act Portugal
(Links update 2019)

Locação – das wäre der juristische Begriff in Portugal für Vermietung oder auch Bestandsrecht.
Im Zivilgesetzbuch von Portugal ab „Artigo“ (Artikel) 1022 bis Artigo 1063 für Mietrechte / Bestandsrechte im urbanen Bereich
(arrendamento urbano)
Ab Artikel (
ARTIGOS) 1064º bis 1082º findet man die gesetzlichen Regelungen für Bestandsrechte im ländlichem / Agrarbereich „Arrendamento rural

Diese wurden erneuert durch das Gesetz/ Verordnung Dec.-Lei 201/75, de 15-4
LEI DO ARRENDAMENTO RURAL = Mietrechtsgesetz für den ruralen / ländlichen Bereich
https://www.igf.gov.pt/leggeraldocs/DL_201_75.htm

Zivilgesetzbuch von Portugal – siehe Generalstaatsanwaltschaft von Lissabon:
http://www.pgdlisboa.pt/leis/lei_mostra_articulado.php?nid=775&tabela=leis

locatário locatária = Mieter / Mieterin , Bestandnehmer / Bestandnehmerin
locador / locadora = Vermieter / Vermieterin , Bestandgeber / Bestandgeberin

Sublocação = Untermiete
Das auch sehr gebräuchliche Wort für Mieter/Mieterin ist:
arrendatário / arrendatária = Mieter/Mieterin, Pächter/Pächterin
arrendador (a) = Vermieter / Vermieterin, Verpächter / Verpächterin

Despejo = Räumung, Zwangsräumung

Consignação = Hinterlegung

Impugnação = Anfechtung

Jedoch wurden sehr viele Artikel des Zivilgesetzbuches durch das Gesetz Lei 31 / 2012 geändert:
http://dre.pt/pdf1s/2012/08/15700/0441104452.pdf

Das ursprüngliche Mietrechtsgesetz von Portugal ist das Gesetz „Lei n.o 6/2006 de 27 de Fevereiro
http://dre.pt/pdf1s/2006/02/041A00/15581587.pdf

Es herrscht totales Chaos im portugiesischen Mietrecht – ähnlich wie in Österreich…!

Ausschnitte aus dem Gesetz Lei 31 von 2012 – das neue Mietrechtsgesetz von Portugal für Mietrecht im urbanen Bereich:
Artigo 1069.º

O contrato de arrendamento urbano deve ser celebrado por escrito. = Der Mietvertrag muss schriftlich verfasst werden.

Ausschnitt aus dem Gesetz Lei 6 von 2006 Arrendamento Urbano:
Artigo 1076.o
Antecipação de rendas = Mietvorauszahlungen

1—O pagamento da renda pode ser antecipado, havendo acordo escrito, por período não superior a três meses. =
Mietvorauszahlungen dürfen 3 Monate nicht übersteigen (schriftlich)

Wohnen in Portugal / housing Portugal
https://www.portaldahabitacao.pt/

TURIHAB – Associação do Turismo de Habitação
http://www.turihab.pt/PT/quem_somos.html

Konsumentenschutz Portugal – Stichwort „arrendamento“
http://www.consumidor.pt/

 

Gesetze von Portugal

 Mietrecht Italien

Mietrechtsgesetze Italien – Arten von Mietverträgen / tenant rights Italy rental contracts Italy

Mietrecht Mexiko

Mietrecht in Mexiko / tenant rights Mexico

 

Kaufvertrag Immobilien in Portugal

 

WIPI-NEWS-BLOG : Makler in Paraguay

Makler in Paraguay / estate agent in Paraguay / broker in Paraguay

 

Brasilien – ein Nachbarland der EU – Mercosur-Abkommen wäre die Rettung für die desolate EU-Wirtschaft!

 

 

Mietrecht in Indien

Mietrecht in Indien / tenant rights in India

 

Mietrechtsgesetze von Kanada / locazione – leggi sull’affitto Canada

 

 

Fragen nur per persönlichem Mail unter richtigem Namen möglich!

 




 

W.M.ZEHM

Copyright © W. M. ZEHM

Sorry, the comment form is closed at this time.